Dalam penulisan, kita hendaklah mengambil berat akan penggunaan tanda baca seperti koma, titik bertindih, pengikat kata, noktah, tanda soal, tanda seruan, dan lain-lain. Jika keadaan yang sebaliknya berlaku, risikonya cukup tinggi. Boleh jadi lucu, boleh jadi ada yang akan menjadi mangsa! Mari baca ayat-ayat berikut dengan intonasi yang betul.
1. Rama minum susu kambing. *
2. Rama, minum susu kambing.
3. Rama minum, susu kambing.
4. Rama minum susu, kambing.
Adakah anda perasan akan perbezaan antara ayat berkenaan? Betul, yang pertama ayat penyata. Yang kedua, ayat perintah (suruhan), yang ketiga ayat cakap ajuk (memberitahu susu kambing bahawa Rama minum), dan yang keempat juga ayat cakap ajuk. Tetapi, cakap ajuk yang melibatkan seseorang dengan kambing!
*terima kasih kepada Cikgu Mohd Nizam Shohor, SM Teknik Persiaran Brash, Ipoh atas
sumbangan idea tuan ini
Baca pula ayat-ayat di bawah.
1. Jangan bunuh dia.
2. Jangan, bunuh dia.
Lebih dahsyat, bukan? Yang satu hidup, yang satu lagi mati.
Dalam bahasa Arab, keadaannya lebih rumit. Huruf alif, jika ditambah atau ditinggalkan akan membawa makna (konotasi) yang sama sekali berlawanan (antonim). Sebab itu preskripsi doktor pada dos ubat mesti ditulis dengan jelas supaya tidak akan ada pesakit ringan terminum ubat sapuan yang beracun.
Jika anda menjadi komander kawat kaki, pastikan bahawa tekak anda tidak bermasalah sehingga mengeluarkan bunyi arahan yang mengelirukan. Pastikan anda tahu meletakkan koma, noktah, jeda dan yang seumpamanya. Jangan jadikan platun anda sebagai mangsa.
Pendek kata, penggunaan tanda baca di tempat yang sesuai dan wajar memungkinkan ayat yang anda tulis tidak dibaca di luar konteks. Tanda baca yang digunakan sebenarnya memudahkan tugas sang pembaca! Sekian, dan selamat menulis.
No comments:
Post a Comment