Thursday, September 15, 2011

PAWANG ANA GENIUS SASTERA LISAN (THE COMPILATION OF VERBAL LITERATURE)

Khalayak sastera terhutang budi kepada awang batil, pawang ana dan tok selampit sebagai penutur sastera lisan zaman dahulu kala. Peranan mereka sebagai penglipur lara melambangkan penyampaian media hiburan bersemuka yang memerlukan kepakaran melukis imaginasi dalam bentuk cerita lisan. Hanya orang-orang yang genius berupaya melakukannya.

Hari ini karya-karya sastera lisan telah dipindahkan dalam bentuk manuskrip dan penerbitan buku. Hikayat atau kisah yang berasal daripada pentas rakyat itu telah menjadi rujukan penting pengajian dan penyelidikan sastera klasik di universiti terkemuka dunia, seperti University of London, UK dan Universiti Leiden di Belanda, dan universiti tempatan. Sungguh banyak kebijaksanaan yang terungkap dalam naskhah klasik yang dipersembahkan.

Sebagai hiburan santai dan untuk membawa khalayak ke alam imaginasi bagi melupakan penat lelah membanting tulang sepanjang hari, sastera lisan diselitkan dengan unsur ajaib, dunia kayangan, jin, dewa dan peri, serta mitos dan sakti. Pengaruh epik Hindu, Mahabrata dan Ramayana, serta pengaruh Hikayat Seribu Satu Malam (Lailah wal Lailah, The Arabian Night) dapat dikesan di sana sini. Pembaca bakal beroleh perspektif persekitaran dan zaman yang berbeza, sejajar dengan usia sesebuah hikayat.

Demi memastikan bahawa khazanah warisan bangsa zaman-berzaman itu tidak lenyap ditelan masa, atau sekadar tersudut di arkib, maka murid-murid sekolah menengah dikehendaki mempelajari sebahagian sastera lisan yang telah dibukukan, serta dipersembahkan semula dalam bahasa yang lebih mudah difahami. Jika murid masih tidak menunjukkan minat yang tinggi, atau masih menganggap tidak kena-mengena, paling kurang mereka pernah mengetahui kewujudan sastera lisan yang merakam kebijaksanaan generasi silam. Masih ada jambatan yang menjadi penghubung antara generasi muda dengan akar umbi dan jati diri turun-temurun mereka sendiri.

Jendela minda generasi muda akan lebih terbuka untuk mengerti betapa tingkah laku dan sikap manusia pada hakikatnya tidak berubah walaupun menempuh kepesatan perubahan persekitaran dan zaman. Pengalaman Adam dan Hawa, serta anak mereka, Habil dan Qabil, sebagai manusia terawal diciptakan Ilahi menjadi iktibar tentang proses membuat keputusan yang tepat, cabaran dalam diri dan luar diri, serta proses menangani konflik yang akan sentiasa dihadapi. Demikian juga yang disampaikan lewat sastera lisan.

Sebagai insan yang memiliki akal fikiran yang tajam, kita patut menghargai sumbangan sastera lisan. Tiada maksud untuk mengagung-agungkan sastera lisan, apatah lagi menerima bulat-bulat segala cerita yang sengaja ada tokoh tambah atau menyalahi akal yang sihat. Kita harus bersikap suci hati dengan membuat tapisan agar kebaikan yang hendak disampaikan dalam sastera lisan menjadi sempadan dan teladan untuk kita bertindak, membuat keputusan dan menangani sebarang krisis.

Daripada kita melayan karya-karya magis dan tahyul yang dipaparkan dalam filem-filem asing, lebih baik kita mengutip mutiara dan permata yang tersimpan dalam karya sastera lisan kita sendiri. Apakah hebatnya Harry Porter jika dibandingkan dengan Inderaputera dan Awang Sulung Merah Muda? Adakah bangsa kita akan terus terperangkap dengan rasa rendah diri apabila hanya mampu kagum dengan adiwira asing?

Pawang Ana sebagai penglipur lara tersohor Nusantara dikatakan pernah menetap di Chenderiang, berhampiran Tapah, Perak (Mastika, Ogos 2011:58-62). Hikayat yang dituturkan seperti Hikayat Raja Muda dan Hikayat Awang Sulung Merah Muda telah dicatat oleh Penghulu Mukim Chenderiang, Raja Haji Yahya yang bersahabat baik dengan R.O. Winstedt, Penolong Pegawai Daerah Tapah pada pertengahan kurun ke-19. Akhirnya, Winstedt mengukir nama sebagai penyusun hikayat sastera lisan yang diterbitkan di Singapura, serta naik pangkat hingga ke tahap Pengarah Pelajaran Negeri-negeri Selat dan Negeri-negeri Bersekutu...

1 comment: